Одному из российских олигархов не так давно пришлось объяснять в лондонском суде, как правильно перевести на английский язык российское понятие «крыша». «В обмен на существенные выплаты наличными в пользу X господин Y и компания Z пользуются политическим покровительством и влиянием X, которые были неотъемлемой частью создания любого крупного бизнеса в условиях 1990-х годов; в России такую поддержку называли krysha (дословно переводится как roof)», — говорится в решении заморского суда. Поддержка от какого бизнесмена, по мнению британских судей, подпадает под определение krysha?